Шрифт:
Интервал:
Закладка:
48
Дешевый трикотаж, продаваемый на вес.
49
Вопрос — как поживаешь, ответ — хорошо, господин, спасибо. Говорите на пушту? (Разговор на пушту.)
50
Намек на обстоятельства отставки МакКристалла. По дороге в США он давал интервью журналистам, и передразнил фамилию вице-президента Байдена — Bite me, укуси меня. Этого оказалось досточно для отставки.
51
Ошибка. Таджикистан, но для человека не совсем владеющего русским ошибка простительна.
52
Электромагнитный импульс. Один из поражающих факторов ядерного взрыва.
53
Уолл-Март.
54
Они все же есть, строительство идет, в том числе и приличных многоквартирников. Но таких немного.
55
Начальник станции ЦРУ забывает, а может сознательно не упоминает предысторию этого инцидента. Несколько гастарбайтеров затащили на стройку двух девушек пятнадцати и семнадцати лет и надругались над ними. Группа парней, среди которых были и парни этих девушек — закрыли гастеров в строительном вагончике и подожгли. Вопрос тут был не в национализме. А в том, что эти парни не верили в то, что государство может эффективно наказать этих подонков. И взяли правосудие в свои руки. В России нет проблемы национализма, есть проблема неэффективности государства и есть полное отсутствие страха перед законом у мигрантов — диаспора выкупит, решит вопрос.
56
Разведсводка.
57
Намек, который не американец не поймет. В США довольно много эмигрантов из Польши, они прибывали несколькими волнами. Так вот — поляки в американском фольклоре занимают примерно те же позиции, что в русском — чукчи.
58
конечно, правозащитники и не то напишут. Но беда в том, что им верят!
59
Хутб — произносимая муллой проповедь, дающая оценку происходящему с точки зрения шариата и побуждающая что-то сделать. Иногда — за произнесенным хутбом следовали массовые беспорядки.
60
1982 год. В этом отрывке время дано по мусульманскому летосчислению (лунная хиджра).
61
Земля войны, здесь — страны Запада.
62
Бюро по табаку, алкоголю и огнестрельному оружию. То есть подакцизным товарам.
63
Один из признаков, позволяющих выявлять посадки наркотиков на дому — в США есть тайные плантации прямо в квартирах! Выращивание наркотика в квартире требует постоянного освещения мощными промышленными лампами — и компании, торгующие электроэнергией при постоянном и большом перерасходе — сообщают в полицию. Еще признаки — постоянно зашторенные или даже заклеенные стекла, жалобы на сырость соседей снизу.
64
Это и в самом деле так. Дошло до того, что на гей-параде присутствовал мэр города, причем в колонне извращенцев.
65
Специфический военный термин, означает «идем скрытно». High profile — идем открыто.
66
Автомат с очень коротким стволом, только одиночным огнем и без приклада по законодательству САСШ считается… пистолетом. Он не так уж бесполезен в умелых руках: в Ираке им вооружены некоторые секьюрити, работающие в штатском.
67
криминалисты.
68
law enforcement, дословный перевод.
69
Эшелон — глобальная система перехвата и прослушивания. Эшелон-Альфа — список чрезвычайной опасности
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Меч Господа нашего-2 [СИ] - Александр Афанасьев - Альтернативная история
- Русь многоликая - Владимир Скворцов - Альтернативная история
- Штрафбат для Ангела-Хранителя. Часть первая - Денис Махалов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- «Веду бой!» 2012: Вторая Великая Отечественная - Федор Вихрев - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Операция «Танк времени». Из компьютерной игры — на Великую Отечественную - Олег Таругин - Альтернативная история
- Разведчик, штрафник, смертник. Солдат Великой Отечественной - Александр Филичкин - Альтернативная история
- Ловец человеков - Попова Александровна - Альтернативная история
- Пионер Советского Союза (СИ) - Сергей Арсеньев - Альтернативная история